Перевод "crazy shit" на русский
Произношение crazy shit (крэйзи шит) :
kɹˈeɪzi ʃˈɪt
крэйзи шит транскрипция – 30 результатов перевода
There's bears around here too.
There's a lot of crazy shit in these woods.
This is like the Bataan Death March.
Здесь достаточно медведей.
В этом лесу творятся странные вещи.
Это напоминает марш смерти в Батане .
Скопировать
Wait'll somebody lets out the darkness in this place.
That's a whole new bunch of crazy shit.
You'll hate that shit.
Шалости духов. Погодите, пока тьма действительно вырвется на волю.
Это будет совсем другой оборот.
Мало не покажется.
Скопировать
Yeah, there's all sorts of shit up here, man.
This is fucking crazy shit.
-Please, I got to get this on 16.
- Здесь полно всяких штук!
- С ума сойти!
Хочу снять это на кинокамеру.
Скопировать
Look, Bey.
Now it come down to this crazy shit.
Turn in this alley right here.
Слушай, Бэй.
Теперь дошло до этого дурдома.
Сверни в переулок вон там.
Скопировать
My offer stands.
So if I repeat that crazy shit you probably stole from a porno flick, you sick bastard and get rejected
Exactly.
Мое предложение остается в силе.
Если я повторю всю эту муть, что ты прочитал в порнографическом журнале, чертов идиот, и если она меня не пошлет подальше, подальше, ты освободишь меня от курса?
Верно.
Скопировать
That's terrible.
That's some crazy shit.
You don't think he sounds kinda goofy?
Ужасно.
Что за идиотизм.
- Не считаешь, что это звучит глупо?
Скопировать
That stupid, presumptuous--
I don't want to hear about your crazy shit.
You people don't have any idea what's going on.
- Глупый и самонадеянный...
Ладно-ладно, не хочу выслушивать твой безумный бред.
Народ, вы понятия не имеете, что там происходит.
Скопировать
Saying that the Eastside is wilder than Westside... 'cause of some shit about Eastside folks drinking port wine... while the Westside do sherry?
Port make a man do crazy shit, I'm telling you.
- Butchie, talk to this fool.
Говорит Истсайд круче Вест-Сайда из-за того что ребята из Истсайда пьют портвейн.. а Вестсайдские пьют вино херес.
От портвейна люди сходят с ума. Точно тебе говорю.
- Буч, объясни этому придурку.
Скопировать
Is there something else that you want to tell me in your own words?
I've done all kinds of crazy shit.
Oh, excuse me, Father.
Не хочешь сам рассказать что-нибудь?
Да. Я тут вляпался в такое дерьмо.
Извините, святой отец.
Скопировать
Let me tell you something, pendejo.
You pull any of your crazy shit with us, you flash a piece out on the lanes, I'll take it away from you
Jesus.
—лушай сюда, пендехо.
≈сли снова выкинешь какую-нибудь хуйню, вытащишь ствол посреди игры, € его отниму, вставлю тебе в очко и буду жать на спуск до тех пор, пока патроны, бл€дь, не кончатс€.
√осподи "исусе.
Скопировать
Danny Roman is a married man now.
No more crazy shit, all right?
See that?
Дэнни Роман теперь женат.
И давай без глупостей, ладно?
Слышишь?
Скопировать
Ali-Frazier fight.
- Crazy shit.
- A proper end to the '60s.
Бой Али-Фрейзер.
- Ебануться.
- Истинный конец шестидесятых.
Скопировать
And then in the next week's paper, they said,
Crazy shit.
So I'm no more responsible for my decisions here than, say, a death-squad soldier in Bosnia?
А в следующем номере они написали:..
..."Мы были спасены чудесным образом в 0 часов птицей-мутантом, помесью коалы с рыбой".
- Значит, я уже не ответственен за свои решения, как скажем, солдат-смертник в Боснии?
Скопировать
- She called me "Brad."
People say crazy shit during sex.
- One time, I called this girl "Mom."
В самом разгаре.
Это не измена, чего только люди не говорят во время секса.
Я как-то раз назвал девку мамой.
Скопировать
Oh, lordy, pick a bale of cotton
You know, I can take a lot of crazy shit from a lot of crazy people but you?
You are not crazy.
О боже, подберу охапку хлопка
Знаешь, я могу многое стерпеть от сумасшедших но ты?
Ты не сумасшедшая.
Скопировать
We're on the Res.
All kinds of crazy shit happens on the Res that nobody has to pay for.
Aah!
Мы в резервации.
В резервации может происходить всё, что угодно, и никому за это ничего не будет.
-
Скопировать
Oh. Yeah, man, that hypothermia...
Make ya do some pretty crazy shit.
But-- irish bastard!
О. Да, блин, эта гипотермия...
Вынуждает делать всякую безумную херню.
- Но-- - Ирландский ублюдок!
Скопировать
Well, I got something for you.
Just let me warn you, it's... some crazy shit.
This a bad time?
У меня для вас кое-что есть.
Только позвольте предупредить, это... история из разряда фантастики.
Я не вовремя?
Скопировать
Where's his suicide note?
Crazy shit.
Bad week.
Где записка?
Твою ж мать.
Дерьмовая неделя.
Скопировать
She's not answering her phone.
Yeah, she was saying some pretty crazy shit.
Guess she was kind of out of it, painkillers and all.
Она не отвечает на звонки.
Она несла какую-то безумную чушь.
Думаю, она была под действием обезболивающих.
Скопировать
♪ I want you to notice... ♪
And as for all the crazy shit...
♪ When I'm not around... ♪ ... the mental screw-ups and the madness... ♪ You're so very special... ♪ ... well, that's mine, Dear Diary.
♪Хочу, чтобы ты замечала,
А что касается всего этого ненормального дерьма... ♪Когда меня нет рядом.
психических расстройств и безумия... ♪Ты чертовски особенная, ну, это все мое, Дорогой Дневник.
Скопировать
All these gift baskets, a funhouse.
All this crazy shit I get myself into.
You know, it's time I step up. It's time I start acting like a man.
Корзинок с подарками, от Дома забав.
От дерьма, в которое вечно влипаю.
Пора двигаться дальше, вести себя как мужчина.
Скопировать
'Nam changed things.
It was crazy shit over there.
You never knew when your number was gonna be called.
Вьетнам меняет вещи.
Бешеные вещи там творились.
Никогда не знаешь, когда назовут твой номер.
Скопировать
What?
We've been through some crazy shit tonight and it's really put things in perspective for me, and if everything
You might think this is because I've had seven pints, but it's not.
/ Что? !
Сэм, мы прошли через адскую хрень. И хрень эта открыла мне глаза. И если всё настолько пиздецово, как кажется, то я должен тебе кое-что сказать.
Ты можешь подумать, что это из-за 7 выдутых пинт, но нет!
Скопировать
Sook, Grandpa can go back and forth.
It's-- it's the nuttiest thing I ever seen, and I seen some crazy shit in this town.
He's-- he's been tracking Warlow like he's-- like he's "Bubba" Fett, like an intergalactic bounty hunter.
Сок, дедушка может ходить туда и обратно.
Это самая чокнутая фигня, которую я когда-либо видел, а я повидал немало сумасшедшего дерьма в этом городе.
Он выслеживает Варлоу, он как "Бубба" Фетт, как межгалактический охотник за головами.
Скопировать
And if they're here, watching over me... Maybe they'll deliver us...
- all from this crazy-shit place.
- That shit is creeping everybody out...
И если они здесь, наблюдают за мной, тогда они избавят нас всех...
Хватит нас пугать.
У меня что-то есть!
Скопировать
His organization is super cool.
They've been doing crazy shit in Kenya.
The least you could do is put us on your program.
Его организация просто супер.
Они такое вытворяют в Кении!
Может всё-таки добавите нас в своё расписание?
Скопировать
Maybe she's not the issue.
She said some pretty crazy shit.
You know why?
Может, дело не в ней.
Она какую-то чокнутую хрень несла.
А знаешь, почему?
Скопировать
Yeah...
That's crazy shit, man.
Aw, look at you.
Да...
Атас вообще, чувак.
Ты смотри.
Скопировать
Do I owe you a thank you, Weaver?
Jacksonville's on the clock and I'm one more crazy shit-show from insanity.
Can you imagine, scoring three first-round picks and Bo Callahan?
Должен ли я сказать тебе спасибо, Уивер?
Джексонвилл на часах, а я в одном чокнутом дерьмовом шоу от счастливого безумия.
Можешь себе представить, я выиграл три первых раунда и Бо Каллахена?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов crazy shit (крэйзи шит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crazy shit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крэйзи шит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение